WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:782 回復:1 發表於 2017-6-10 10:38:16
累計簽到:391 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-11-2 21:16:47 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式

[英文] 游览景点英语实用对话1 [複製鏈接]

游览景点英语实用对话1
0 s* M* A- D" l! y  a8 S8 j) d5 @0 m% ~

0 f/ I5 q& o/ k1 q0 I; A& Y& |  A: How many ports do we call at on our passage?
" C4 A" C1 k) H1 S3 |3 X  A:我们一路上要在几个港口停留?! O- P2 V* n  b% Z
  B:Four ports.
7 R9 r# X$ Z* L0 ?, i% I% h  B:4个港口。0 g5 _! p' u/ S
  A: The ship is going very fast.- `: B. f9 y( W; X# r
  A:船走得真快。& ^' I  J5 n: ?; [4 Y
  B: Perhaps she makes about 25 knots an hour.
; O" o) q4 ~2 I8 z3 `  B:每小时大约行驶25海里。
7 i( x9 v9 p$ W; v  {& ~. l  A: You look pale. Are you seasick?
( i1 W4 q5 \1 q$ l! ^, M' H' b  A:您脸色不好。是不是晕船?
* f8 R  N* e+ M  B:I don't feel very good.
6 q7 T6 G+ l8 d1 J2 O1 ^  B:我感到不太舒服。
. X; t. ^# A+ K3 k8 V  ]1 E5 U+ r  A:I have some tablets for seasickness.6 W. E9 i7 l0 \/ h5 u& v
  A:我有治晕船的药。$ E! i2 R! Z' X3 b" K5 B; E* l4 Q
  B: They give me no help at all.
# @9 ]' x1 S$ s$ c, I4 Z/ h( g" B7 x  B:它们对我一点用都没有。
  ?- L0 i& S% a1 ^+ A! e* `  A: Then we'd better go back to our cabin.
( a' r4 {& N' L3 ?0 a2 S, g! Y5 s/ ?  A:那我们最好回到船舱里吧。' l/ x  ]/ ?) B" a$ ^. F

. m2 [. `: J7 {* ~6 E/ Z
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播
累計簽到:644 天
連續簽到:1 天
沙发
發表於 2017-6-10 10:38:16 | 只看該作者
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
偶像^^小生一直都在關注你的原創!小生對你之仰慕如滔滔江水連綿不絕!

回復樓主 親!! 現在是後半夜!妳失眠啦?餓啦?通宵加班?還是想WK啦?

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部