WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:38 回復:0 發表於 2024-1-7 10:35:33
累計簽到:205 天
連續簽到:55 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2024-1-7 10:35:33 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒

[無圖菜譜] 鹽味奶油焦糖蛋糕 [複製鏈接]

焦糖醬9 t3 g5 v( q, p4 H- {- [! F' I
細砂糖, w& M0 Z5 h6 L; w7 g
300克( g" o) U# \3 j; R
檸檬汁1 M9 S+ x0 ~% R+ Y
15cc
! U. x& x) n; a4 t* W動物性鮮奶油0 @% r9 m: F+ y% P% w7 h& y
150cc
/ F* B) b2 u# f5 |2 c有鹽奶油; j2 f; j$ n# T% v! I9 ?. V: N* K
75克
5 X* W3 p; W$ c  ?蛋糕體2 d7 E9 U8 y) Z, \* y" ?, f
牛奶; M0 c; b: [/ Q+ }8 J
450cc$ J# h. }: h2 ~. t, v1 ]+ W. i
雞蛋
6 W, y% P! g& Z" H$ p* `, {4顆( ~, c0 ]( ?" A1 o. [# J
有鹽奶油
# D9 [" h- X( E$ r( [2 B2 e70克(融化為液體)
) b  Q- e7 K, P/ m/ l; d; q低筋麵粉1 g/ s0 v% i0 K. H2 a" p
90克
$ ?. m6 J& N+ g' s( P; X
) N7 K! I2 O0 o) ]1 A: m1 [# L$ L6 j0.5克
0 p0 `! z+ K7 P8 g& Z細砂糖
( u: f8 {5 M8 d1 h1 x. H% d30克
) h# Y8 w. h) g- Y" l; }模具
! e9 Z4 Y' e; ]2 V24公分圓形烤模+ `; I. T3 S! O- {
1個- ?7 E2 u# ?$ Z5 w- S
, L3 E6 V. L2 q5 W2 x# v. G
- E. c3 r$ _" `) p5 g! v$ C- p, ^& P
24公分圓形烤模,在底部及周邊刷上薄博的一層油; T1 S  M, `+ [0 y0 p
24 cm round baking pan, brush a thin layer of oil on the bottom and surrounding
- V/ w  c  ~7 m0 G2 H2 R24公分圓形烤模,在底部及周邊刷上薄博的一層油$ @% o6 v  D2 |* m2 T
24 cm round baking pan, brush a thin layer of oil on the bottom and surrounding
5 d) b, H1 u4 Z3 Y$ ?& O7 Z* f0 f+ J
長條狀的烘焙紙,一端剪鋸齒狀,這樣會比較好舖入烤模中
2 X9 Z0 r7 |' [% a' CLong strips of baking paper, with one end cut zigzag, so that it will be easier to spread into the baking mold7 a  v% G) P6 v9 w* u7 Q
長條狀的烘焙紙,一端剪鋸齒狀,這樣會比較好舖入烤模中2 K5 P( [# M  `8 E
Long strips of baking paper, with one end cut zigzag, so that it will be easier to spread into the baking mold- G6 r2 d" {" R( G0 t  m

1 e4 g5 e9 _0 G. D  P將剪成圓形狀的烘焙紙也舖入烤模底部,烤模就準備好了
3 ?/ A. r: K& [: p8 I$ U2 v, `Put the baking paper cut into a round shape on the bottom of the pan as well, and the pan is ready/ w. h' [$ T9 [/ g9 p
將剪成圓形狀的烘焙紙也舖入烤模底部,烤模就準備好了7 z* b2 ^9 D7 @) n( x
Put the baking paper cut into a round shape on the bottom of the pan as well, and the pan is ready
0 I& G+ D' D6 I+ L% y: k. o- P: R! x  ]0 m. n
動物性鮮奶油150cc,倒入鍋中加熱3 ?6 b5 {4 M" a+ D4 L8 P5 x) W
Animal whipped cream 150cc, poured into a pot and heated
7 Z# S% ^4 |9 N7 F動物性鮮奶油150cc,倒入鍋中加熱
4 p; h, T) ]8 b& f4 N% o# o) bAnimal whipped cream 150cc, poured into a pot and heated
1 F3 b, q. U6 P+ e* b' f* }6 H; w2 \4 m+ r' u
加熱到鍋子的周邊出現滾沸的泡泡,立即關火,放置一旁備用
/ q" K1 [5 G+ D% L8 jHeat until boiling bubbles appear around the pot, turn off the heat immediately, and set aside for later use
' D% f; R) N0 U! d( x加熱到鍋子的周邊出現滾沸的泡泡,立即關火,放置一旁備用
+ O/ s0 q8 }' v/ b8 @/ I' q; V0 _' qHeat until boiling bubbles appear around the pot, turn off the heat immediately, and set aside for later use
, t' J) X  g' w! E# K5 d6 `: L' q# g# i7 P7 X, o+ \
9 u6 `' a: j6 y2 p0 l7 _
; U6 C5 g6 z" j: t" B7 ?, S) d
煮焦糖~將300克細砂糖倒入鍋中; j  E; a( z5 }0 s( M8 s. b
Boil caramel ~ pour 300 grams of fine sugar into the pot
& H% y! J4 _5 i) z# @8 [9 _煮焦糖~將300克細砂糖倒入鍋中
1 Y1 h1 E- a) L. \% r& }$ m8 QBoil caramel ~ pour 300 grams of fine sugar into the pot
* g  {% h9 F2 h1 P/ M8 _* m9 H- N8 |% _5 y" i8 c/ N& {% `$ B
15cc檸檬汁沿鍋邊淋下' [4 S  d3 F4 D$ n9 P& G
15cc lemon juice to drizzle over the sides of the pan
; t. i# _! n. [1 s( h15cc檸檬汁沿鍋邊淋下
6 h9 r# V6 ]! n( S8 l9 r+ z  W6 N/ v15cc lemon juice to drizzle over the sides of the pan  b" T' r; z9 z$ {- ]

; H, L+ y) v% e4 }9 {4 d# e糖開始融解時,很快會出現焦糖色,這時可以將鍋子提起稍微晃動9 h" m0 W$ D7 r( K, F. X% K# T; \
When the sugar starts to melt and caramelize, you can lift the pan and shake it slightly
! v# a' @! z4 P( k, B3 e7 M糖開始融解時,很快會出現焦糖色,這時可以將鍋子提起稍微晃動( J- a) ?- {9 |$ a0 m: Q6 ?1 _& J# ?  {
When the sugar starts to melt and caramelize, you can lift the pan and shake it slightly
1 L: K. l% D1 U( |9 n% @
+ G( S% |  h: ^糖量比較多,需要多次晃動鍋子,讓糖能均勻受熱,避免過度焦化變苦. n! }/ G. \- Z
There is a lot of sugar, so you need to shake the pot several times so that the sugar can be heated evenly
+ J; A; K8 y; g糖量比較多,需要多次晃動鍋子,讓糖能均勻受熱,避免過度焦化變苦
* p( D4 {/ ~, S9 u5 UThere is a lot of sugar, so you need to shake the pot several times so that the sugar can be heated evenly1 D! X1 w' c6 H6 A( \3 |
6 O2 ~7 @: `' C! j( B! ]9 f
煮到糖完全溶解,並呈現焦糖色澤~糖就煮好了# k1 k( O. W( d
Cook until the sugar is completely dissolved and caramelized~the sugar is ready; ?# O5 h0 k# V, [
煮到糖完全溶解,並呈現焦糖色澤~糖就煮好了
0 P) [$ C8 w; Q  v# n8 CCook until the sugar is completely dissolved and caramelized~the sugar is ready
* s9 U$ z2 N( e% r. R2 m( \8 R" s

6 s0 f5 W2 y/ w/ s# Q$ ~/ X9 @  B2 g- w/ T( v# C' k) a
小心加入剛剛煮熱的動物性鮮奶油
6 X) T0 p( V: b9 W. J% }+ bCarefully add freshly boiled animal-based whipped cream
: `/ T% }9 \; T; f: |$ v; |小心加入剛剛煮熱的動物性鮮奶油
. ]3 r# i' ~& `# |Carefully add freshly boiled animal-based whipped cream( `( S' G6 q4 }! S. A; ~
5 y1 L' _* n- G  `+ V5 `7 @% J$ l
焦糖快速膨脹時,將鍋子提起,並快速攪拌至膨脹的氣體消失,即將爐火關掉3 u% k" j  B7 m( F
When the caramel expands rapidly, lift the pot and stir quickly until the gas disappears, then turn off the heat# g" u! G* i& i/ J3 y: r
焦糖快速膨脹時,將鍋子提起,並快速攪拌至膨脹的氣體消失,即將爐火關掉% N$ a! U$ \% L' {0 J4 h9 F1 v
When the caramel expands rapidly, lift the pot and stir quickly until the gas disappears, then turn off the heat
# i+ {& E# n  |, p) s# n# [0 N, _. S( e& p' ~" n6 j7 K2 }3 |- S
將75克有鹽奶油加入焦糖中,攪拌至溶解~焦糖醬就做好了
& y8 ]7 {  C6 c# ?+ H2 N+ fAdd 75 grams of salted butter to the caramel, stir until dissolved~ the caramel sauce is ready. m' P2 H3 u+ r& Q
將75克有鹽奶油加入焦糖中,攪拌至溶解~焦糖醬就做好了* |" ?% E  w8 ~. o5 y1 C& x$ y
Add 75 grams of salted butter to the caramel, stir until dissolved~ the caramel sauce is ready$ A+ e! j: J7 D1 z* |: C
# ~, B1 j1 y# q. D% r  @2 \
倒出100克煮好的焦糖醬,放一旁備用9 ~+ x% T7 M& g+ K+ s  G1 C
Pour out 100g of cooked caramel sauce and set aside
  v" w* }( @: L$ O% `8 y  Y4 s倒出100克煮好的焦糖醬,放一旁備用: b2 t7 O4 O0 b6 J# Y) ]% |
Pour out 100g of cooked caramel sauce and set aside
- \' d- B' o0 p4 {' k
! v, a' i6 G& O9 F: @剩餘的焦糖醬中加入450cc牛奶,做成焦糖牛奶; W4 g1 Y4 G$ q* t1 ^) I
Add 450cc milk to the remaining caramel sauce to make caramel milk
  i' {) r1 S& i* z3 l' m, Z剩餘的焦糖醬中加入450cc牛奶,做成焦糖牛奶1 [) k5 {7 S# L1 W  C
Add 450cc milk to the remaining caramel sauce to make caramel milk9 _/ }4 k+ [- ~- a3 x. X

) O' l& N/ U, {  l# s! Q雞蛋4顆,蛋黃與蛋白分別裝入不同的碗中
+ f6 s' C- S# c4 \2 J4 eggs, yolks and whites in separate bowls! H5 Q! l" Z0 {2 p
雞蛋4顆,蛋黃與蛋白分別裝入不同的碗中
  `. u2 [% }, N( q4 eggs, yolks and whites in separate bowls4 R$ p' I/ g( ^$ W( H  W- X2 U; i

  R1 P3 O; P( [蛋黃用攪拌器稍微打散2 L3 Y. \: `/ f: b1 s" ], T- I
Egg yolks are lightly beaten with a mixer, ?6 p: W' J5 d2 C, C) G. C9 d8 v
蛋黃用攪拌器稍微打散
! z& [+ v4 u0 [( x0 KEgg yolks are lightly beaten with a mixer
8 ?9 w8 P. {, T% N1 C! G' w, E# W6 @' q
加入70克融化的有鹽奶油,攪拌均勻9 h6 S/ f! ?; b; `, F( V" \! z
Add 70g melted salted butter and mix well( p7 j$ d5 ]5 R" A( y! I2 n& u
加入70克融化的有鹽奶油,攪拌均勻/ c, Y: f0 m3 ~& H7 w7 ^- I
Add 70g melted salted butter and mix well
5 I" u5 J+ T, M' _( J. J; g; S) f# H4 f  E2 K* s4 z
再加入0.5克鹽  }. }' u" A. h: C+ E3 R
Add 0.5 grams of salt
! ~0 H- n  z3 M. d, O% N$ s6 t再加入0.5克鹽# H$ ?- _5 Y- \) R! B* n/ O
Add 0.5 grams of salt# U7 x$ [. k& }' }

" G  j/ h  V* m- E將90克低筋麵粉過篩加入碗中) k- t# ?% n# h$ v8 B
Sift 90 grams of low-gluten flour into a bowl
7 k7 t  H' K* A2 `8 N% e5 f/ Y5 ~將90克低筋麵粉過篩加入碗中
8 ]$ g- M8 w5 E! N( ZSift 90 grams of low-gluten flour into a bowl
8 [+ y+ M; P7 e' E/ g  T" k
" h$ x3 d: n: C" P9 b先用攪拌刀稍微攪拌(避免麵粉滿天飛)
" v2 y* B/ e. R8 d* C4 _7 ^* tStir slightly with a mixing knife first (avoid flour flying all over the sky)
, e; J. {2 c1 e: A; U' V先用攪拌刀稍微攪拌(避免麵粉滿天飛)
/ d" J) I2 L3 |# d7 ^Stir slightly with a mixing knife first (avoid flour flying all over the sky)0 }) y7 o" y- i% M

7 s- y% D5 {' Z; i" j再用攪拌器,攪打至完全混合
" D6 R0 L" D) l+ B+ Y+ B" u+ kUsing a mixer, beat until completely combined& T7 y2 \5 H  G* r5 ?
再用攪拌器,攪打至完全混合
: N8 X  m* @! p/ h9 c& B1 _Using a mixer, beat until completely combined
9 Q) ]' z9 g$ G, i+ ^/ |4 H9 I; |' M' P- a
將準備好的焦糖牛奶少量多次加入蛋黃麵糰中
9 e: M# M# ~$ d6 `Add the prepared caramel milk to the egg yolk dough in small amounts and several times- o3 Z" B4 Q) o, b. A& e: h
將準備好的焦糖牛奶少量多次加入蛋黃麵糰中
! |' [" c7 ]; y( E# w2 I, JAdd the prepared caramel milk to the egg yolk dough in small amounts and several times7 `- s7 g% D) o
0 K6 i7 C# @* \
每次加入焦糖牛奶都要用攪拌器混合均勻5 y* s# k, x5 W( T; [
Every time you add caramel milk, use a mixer to mix well( V+ d; s$ S8 n3 N1 d. u
每次加入焦糖牛奶都要用攪拌器混合均勻" ]+ _$ d2 r" Z5 o  U+ }" E) ^8 n" Y
Every time you add caramel milk, use a mixer to mix well
  R1 \4 |- O/ |
! O- x* E! u% j9 n$ b5 L直到所有焦糖牛奶全部加入並混合完成
) J6 a! o) g& A8 buntil all the caramelized milk has been added and mixed8 Z; X& }; _) f9 L0 m0 i
直到所有焦糖牛奶全部加入並混合完成
8 U+ ?- \* {% x/ @until all the caramelized milk has been added and mixed* Y6 m) s% j: U& N# m
6 J6 y/ M- `, l* g! y( ~  F
打發蛋白~用攪拌器將蛋白打出大氣泡
" @. B5 @% z) m7 H- BWhip the egg white ~ beat the egg white with a mixer to make big bubbles
( [6 j7 c2 J: _打發蛋白~用攪拌器將蛋白打出大氣泡( G) W6 J1 v. G8 {: k, Y# }% P
Whip the egg white ~ beat the egg white with a mixer to make big bubbles
5 X" b: A, g# F. O( R( R, c  x" v, o5 d0 Z
少量多次加入細砂糖,這邊總共要加入30克細砂糖& a' Q: ?9 c/ r$ e
Add fine granulated sugar several times in small amounts, and add 30 grams of fine granulated sugar here+ z! D# q  }1 b) J9 X
少量多次加入細砂糖,這邊總共要加入30克細砂糖
9 k, o& D2 G* U8 s- |Add fine granulated sugar several times in small amounts, and add 30 grams of fine granulated sugar here
/ w  k$ k: U* S  U! |3 x" v! E. f4 G# e; I0 ]
每次加入細砂糖,都要用攪拌器將糖攪拌至溶解,再加入另一小匙細砂糖0 a9 b# |$ f0 h; F5 ~$ q9 J; T
Beat the sugar with a mixer until dissolved, then add another teaspoon of granulated sugar
& D* V+ o9 I1 l6 P( D每次加入細砂糖,都要用攪拌器將糖攪拌至溶解,再加入另一小匙細砂糖6 O1 q' k7 K0 j% m
Beat the sugar with a mixer until dissolved, then add another teaspoon of granulated sugar
' O; y3 k5 g; t) l
2 C# {- d6 o3 n% b/ C$ K: d' }將蛋白霜攪打至乾性發泡(提起攪拌器,攪拌器尾端出現挺立的三角狀)
5 W6 x7 \6 z0 H1 L) G6 C+ GWhip meringue until dry peaks (raise the beater and a triangle will appear at the end of the beater): B) c0 G. k3 X# o0 R6 k. U: j
將蛋白霜攪打至乾性發泡(提起攪拌器,攪拌器尾端出現挺立的三角狀)" B7 P( K- j( t' l1 B# P5 a
Whip meringue until dry peaks (raise the beater and a triangle will appear at the end of the beater)
9 z* q  Q+ d' |  F3 n$ q/ k- b8 g9 a* Y& U7 C: p2 y7 c! [' a; y
將打好的蛋白霜,分次與焦糖牛奶混合
9 S( U) u* `; ]  L; F0 ~1 E5 S3 MMix the whipped meringue with the caramelized milk in portions1 i% Z2 e" _+ t  u
將打好的蛋白霜,分次與焦糖牛奶混合
6 Y5 ?$ G/ n2 x3 a% i( m# _Mix the whipped meringue with the caramelized milk in portions; Q& L6 \4 C0 b

7 x% `6 v  g) I/ I& R每一次加入都要用打蛋器由下往上翻起,混合蛋白霜與焦糖牛奶1 o$ X  U( w1 V2 Q- b3 j6 k9 c
Every time you add it, use an egg beater to turn it up from the bottom to mix the meringue and caramel milk+ P) |. _! j* \& X4 N# T
每一次加入都要用打蛋器由下往上翻起,混合蛋白霜與焦糖牛奶
4 W9 W* q. \! a+ @! ^Every time you add it, use an egg beater to turn it up from the bottom to mix the meringue and caramel milk- Y) K/ T3 W- M9 a! T1 v' d+ X

6 P& @. m* g, K- ^* T重複這樣的動作,直到所有蛋白霜都加入(在蛋糕糊表面,要能看得到大塊的蛋白霜)6 X3 O+ S: k" a% ]4 v' P% ]
Repeat this action until all the meringue is added (a large piece of meringue should be visible on the surface)
' {& X3 O$ }% C+ ]2 {8 @  M重複這樣的動作,直到所有蛋白霜都加入(在蛋糕糊表面,要能看得到大塊的蛋白霜)
) F; D9 E. o* m, `- |$ VRepeat this action until all the meringue is added (a large piece of meringue should be visible on the surface)" f8 K7 l& Q& {

; D* ], S: a  K9 Y/ X6 O, O混合好的蛋糕糊倒入烤模中,用刮刀刮平表面
' o+ I/ a$ J/ u1 l9 v: s& t8 z% OPour the mixed cake batter into the baking pan and scrape the surface with a spatula
9 B0 q& d9 R; {/ [# m: m  y( o/ b/ C混合好的蛋糕糊倒入烤模中,用刮刀刮平表面+ x8 c9 I5 d5 \) K7 v& [
Pour the mixed cake batter into the baking pan and scrape the surface with a spatula9 c% n9 }+ j5 J9 L# p9 H
* L' l+ G7 c5 I8 l1 H2 u6 `% e
烤箱預熱到150℃,將準備好的蛋糕糊放入烘烤55分鐘~1小時3 e  L+ N9 g! D
Preheat the oven to 150°C and bake the prepared cake batter for 55 minutes to 1 hour; T) G5 p# @  G" S  W
烤箱預熱到150℃,將準備好的蛋糕糊放入烘烤55分鐘~1小時/ d; p- h$ |. n7 b8 g
Preheat the oven to 150°C and bake the prepared cake batter for 55 minutes to 1 hour
  |, j3 T- ?( Y3 c+ [9 @, v$ u' B) _# E1 I! O* A
烘烤結束,取出蛋糕,靜置冷卻後,再放入冰箱冷藏2小時以上) q1 C' k* L; F: s' P
After the baking is over, take out the cake, let it cool down, and then put it in the refrigerator for more than 2 hours
9 w# ^( K% p2 S) C5 _烘烤結束,取出蛋糕,靜置冷卻後,再放入冰箱冷藏2小時以上
% q% j8 @) N( h9 C) i7 L* {After the baking is over, take out the cake, let it cool down, and then put it in the refrigerator for more than 2 hours
) f$ a* S- m) P& @+ u) H) Y+ r5 p3 I8 E* `5 h, c8 c9 V7 I/ L, d
2小時候,取出蛋糕,進行脫模
# L$ T; q5 N7 v, q: d) d8 Q, D& mAfter 2 hours, take out the cake and unmould it7 o3 o9 k% C0 ]1 F
2小時候,取出蛋糕,進行脫模
- ?" t$ T# I0 mAfter 2 hours, take out the cake and unmould it1 d9 d: S& g8 K: h6 o& ?

) O+ O7 i1 v- `" T; z, B( g& E在蛋糕裝新表面撒上糖粉* T  B! k! _; E1 T: W' j8 l
Sprinkle powdered sugar on new surface of cake" B) z: X2 ?4 k. E, g
在蛋糕裝新表面撒上糖粉
0 u3 T& L* }3 f6 _8 aSprinkle powdered sugar on new surface of cake
% X- ^. l& E# K7 f
  ^5 m3 x) C8 R( l淋上預備好的100克焦糖醬
( S) z3 {8 a8 L5 g/ iDrizzle with the prepared 100g caramel sauce
7 B+ i/ D2 K3 z. o1 _9 K( Y淋上預備好的100克焦糖醬$ y. I. r' e: V: h& x7 T
Drizzle with the prepared 100g caramel sauce  L3 z8 w6 b: ?  {+ Q- H8 P2 F! D9 ?# p
& K5 g! u/ v( {, p  n' c
最後沿著蛋糕周邊再撒上一些糖粉( w" c3 T4 t# @7 B/ A0 j
Finally sprinkle some powdered sugar along the sides of the cake9 g2 |8 u8 O" U/ d( w: N
最後沿著蛋糕周邊再撒上一些糖粉
% V# \/ O8 b6 z. l- [Finally sprinkle some powdered sugar along the sides of the cake/ j8 |. k) N, [9 w6 Z
' {' j7 Y- P* ]& j9 v
鹽味奶油焦糖蛋糕~完成了
% j0 X* }; G) Z; O& [Salted Cream Caramel Cake ~ Don, t0 W7 N6 s  T3 I$ G% N/ w
3 v/ ?. u# l, P% u3 L0 ?: M

# H8 l0 ]* E4 ?6 ~/ N
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播

回復樓主 親!! 早上好! 心底有WK、心情就會飛翔,心中要個希望、笑容就會清爽!

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部